Feuer und Flammen


Der Beherrschen der Flammen

Ich zeige dir die Kraft des Feuers.
Du wird es bereuen,
dich mit angelegt zu haben.
Feuers dessen Kraft zeig ich dir.
Mir kannst du nix an haben,
denn ich bin,
viel stärker als du,
es wahr haben willst.
Stärker als vorher,
werde ich die Flammen
beherrschen.

The Mastering of the flames

I will show you the power of fire.
You will regret
to have messed with it.
I'll show you the power of fire.
You can have nothing on me,
because I am..,
much stronger than you,
than you want to admit.
Stronger than before,
I will dominate
the flames.

Die Feuerige Lady:

Die Feuer der Lady,
alles verbrennt hinter ihr,
zerfällt in Kristalle
aus feinsten Staub .
Heiß wird alles in ihr
sind die Flammen entfacht.
Eine letzte Nacht
in all der finstern Pracht.
Nur Chaos lässt sie hinter
sich zurück.
Die letzte Nacht
ist nur noch
eine Erinner ung
von Flammen in der Nacht.

The Fiery Lady:

The fires of the lady,
everything burns behind her,
disintegrates into crystals
of finest dust .
Hot becomes everything in her
the flames are fanned.
One last night
in all the dark splendor.
Only chaos leaves her
behind her.
The last night
is only
a memory
of flames in the night.

Dies Kapitel von Feuer
und Flammen

Kapitel der Vergangenheit,
schrieb so viele Titel
in dies Buch hinein,
Geschichten meiner Gedanken,
denn ich in Wörter verfasse.
Feuer und Flammen,
den Vulkan entfacht
in dieser Nacht,
hat die Macht des Feuers,
die Stärke der Flammen.

Die Finsternis gewinnt,
Geständnis meiner Gefühle,
die ich für dich sprühe.
Doch mit meinen Geheimnis,
muss du umgehen können,
denn so bin ich.
In feuerigen Tränen getränkt,
feuerig die Gefühle,
die ich für dich spüre ,
Tränen getränkt,
ich vermiss dich.

This chapter
of fire and flames

Chapters of the past,
wrote so many titles
in this book,
stories of my thoughts,
for I write in words.
Fire and flames,
the volcano ignited
in this night,
has the power of fire,

the strength of the flames.
The darkness wins,
confession of my feelings,
which I spray for you.
But with my secret,
you must be able to handle,
because that's who I am.
Soaked in fiery tears,
fiery the feelings
I feel for you,
Tears soaked,
I miss you.

Der Phönix -
die Kraft des Feuers

Mischen die Flammen
die Gefühle
derart heiß auf,
erscheint darauf
der Phönix
am Horizont.
Geheimnisvoll und wieder
zum neuen Leben erstrahlt
um die Welt
wieder mit der Kraft
des Feuers
zu erfüllen.

The phoenix
-the power of fire

Do the flames mix the feelings
so hot,
the phoenix appears
appears on the horizon.
Mysterious and shining
to new life shines
to fill the world
again with the power
of fire
with the power of fire.

Flammen der Unterwelt

Dies Tor zur Unterwelt
sind noch nie so nah,
zu berühren,
die Flammen zu Spuren
und doch ist dies Feuer
unendlich weit.
In dein Auge sah
ich die Leere,
wie sehr fehle ich dir,
stürmisch
wie das Meer,
kann ich sein,
ein stürmischer Kämpfer.

Flames
of the underworld

This gate to the underworld
have never been so close
to touch
to trace the flames
and yet this fire
infinitely far.
In your eye I saw
I saw the emptiness,
how much I miss you
stormy
like the sea,
I can be
a stormy fighter.

Königin der Flammen

So wie feuerige Tränen
der Königin,
erstrahlen die Flammen
des Feuers.
Die Königin der Flammen
in vielen Sagen beschrieben.
Was hat sie
in dies Land getrieben.
Ist es auch so heiß dort
hinter diesen Ort der Welt,
wie hier.
Was ber ichtet
der Phönix da von?

Queen of the flames

Like fiery tears
of the queen,
shine the flames
of the fire.
The queen of flames
described in many legends.
What has broughther
to this land.
Is it also so hot there
behind this place of the We t,
as it is here.
What does
the phoenix there from?

Lady des Feuers

Eine Lady des Feuers
hinter ihr verbrennt alle s
zu Kristall feinen Staub.
Alles wird heiß,
es sind Flamme n
in ihr entfacht.
Hinter ihr lässt
sie nur Chaos zurück.
Die letzte Nacht kann
nur noch eine Erinner ung sein.

Lady of the fire

A lady of fire
behind her all s burns
to crystal fine dust.
Everything becomes hot,
there are flames
are kindled in her.
Behind her
only chaos behind her.
The last night can
only a memory.

Feuer

Die tief stehende Abendsonne tauchte

dies Land in ein blendendes flammend es Rot.
Braucht es noch lange bis dies Licht zerbricht.
Dies feuriges Bildnis vor Horizont,
die Finsternis bricht langsam durch

Fire

The low evening sun bathed
this land in a blinding flaming red.
Does it still need a long time
until this light breaks.
This fiery image before horizon,
the darkness slowly breaks through

Drachen im Garten Eden

Aus der Erinnerung
heraus erwachen,
die Drachen in der Nacht
zum neuen Leben
im Garten Eden erwacht.

Dragons in the Garden
of Eden

Awakening from the memory
the dragons in the night
to the new life
in the Garden of Eden awakes.

Über den Dächern

die Drachen fliegen,es ist so heiß,
Schnweeweiss die Krischblütten
im Garten der ewigkeit.

Above the rooftops

the kites are flying, it's so hot,
Snow-white the Krischblütten
in the garden of eternity.

Die Magie des Feuers

So hab neue Energie gesammelt.
Die Magie des Feuers.
Ist die Macht.
Die neu in mir erwacht.
Ihr hab meine Wut
entfacht.
Nun jage ich euch
durch die Nacht.

The magic of fire

So have collected
new energy.
The magic of fire.
Is the power.
That awakens in me anew.
You have ignited
my rage.
Now I chase you
through the night.

In den strahlenden Organen

der neuen Morgenröte
In den strahlenden Organen
der neuen Morgenröte.
Breche mit der Dunkelheit.
Mag sie das gegenteil von Licht.
Die Erinnerung an die Schattenfrau.
Wie ein zerrissenes Stück Papier.
Legt dieses Stück Papier.
Im Wind wie ein zerrissenes Papier .
Dieses Blatt im Wind.

Lass mich von der glänzenden Lady entführen.
Und spüre den Wind auf deiner Haut.
Träume vom Schneejungen.
Träume vom Winter.
Dieser Schnee vervollständigt den Traum.
Spiegel des Schicksals, Wendepunkt.
Lass deine Zukunftsträume reifen.

Rette diesen Moment mit zeitlosen Farben.
Blut befleckte deinen Schattenschleier.
Lass die Vergangenheit ruhen im Puppe Labyrinth.
Von einem Schneejungen träumend.
Das Jahresende naht, ein schöner Traum.
Der Schleier der Schatten der Vergangenheit.

In the radiant organs
of the new dawn

In the radiant organs
of the new dawn.
Break with the darkness.
Like the opposite of light.
The memory of the shadow woman.
Like a torn piece of paper.
Lay this piece of paper.
In the wind like a torn piece of paper .
This piece of paper in the wind.

Let the shining lady take me away.
And feel the wind on your skin.
Dreams of the snow boy.
Dreams of the winter.
This snow completes the dream.
Mirror of destiny, turning point.
Let your future dreams mature.

Save this moment with timeless colors.
Blood stained your shadow veil.
Let the past rest in the doll maze .
Dreaming of a snow boy.
The end of the year approaches,
a beautiful dream.
The veil of shadows of the past.

So cool, aber so impulsiv--
diese orangefarbene Skyline

So cool, aber so impulsiv.
Diese orangefarbene Skyline.
Vergangenheit berühren.
weil der Sonnenuntergang kommt-
Diese orangefarbene Skyline.
Der Rest sind Erinnerungen.
Der mich nicht gehen lässt.
Wenn Eis und Schnee
zu Boden fallen
Nimm das Kristallschwert.

So cool, but so impulsive--
this orange skyline

So cool, but so impulsive.
This orange skyline.
Touching the past.
because the sunset is coming--
This orange skyline.
The rest are memories.
That won't let me go.
When ice and snow
fall to the ground
Take the crystal sword.

Die Sonnenflammen
breitet sich aus

Die Sonnenflammen breitet sich aus.
Kristallsplitter ,Spiegel,Zeitbruch.
Die Geisha,Sie ist so elegant wie eine Blume.
Tanzend in diesem Raum.
Tanz der Geisha, Musik spielt im Raum
Feuerkraft.

The sun flames
spreads

The sun flames spreads.
Crystal shards, mirror, time break.
The Geisha,She is as
elegant as a flower.
Dancing in the room.
Dance of the Geisha,
music plays in the room
Fire power.

Eine neue Morgendämmerung

Eine neue Morgendämmerung.
Wie die Traufe des Lebens.
Hier in dieser Welt.
Wie weit bin ich gegangen?
Diese pechschwarzen Lippen.
Pechschwarz sind ihre Lippen.

Sie sitzt da und wartet.
In den Bergen
häufen sich.
Viele Erinnerungen.
Jenseits der langen Nacht.
An die andere Seite der Zeit.
Eine Chance auf Erfolg.
Hier halte mich am Leben.
Morgendämmerung,
Dammerung des Tages.
Ein neubeginn,
der über die Nacht gewinnt.

A new dawn

A new dawn.
Like the eaves of life.
Here in this world.
How far have I gone?
Those pitch black lips.
Pitch black are her lips.

She sits there waiting.
In the mountains
pile up.
Many memories.
Beyond the long night.
To the other side of time.
A chance to succeed.
Here keep me alive.
Dawn, dawn of the day.
A new beginning that
wins over the night.

Mein Herz ist im Chaos Feuerkraft ,
wer Macht hat, du erkennst

Mein Herz ist im Chaos Feuerkraft.
Wer Macht hat, du erkennst.
Mein Herz ist im Chaos
Feuerkraft . Wer Macht hat? Du erkennst
mich wieder .Mein Name,
Wenn kennst du Energie.
Du hast mich erkannt im Dunkeln.

Mein Herz ist im Chaos Feuerkraft.
Wer Macht hat, du erkennst.
Du wirst bestehen Vergleich mit anderen.
Viel über sich selbst Erlebe.
Vergangene Erfahrungen noch einmal.
Wer wird ein harter Kämpfer sein?
Von Angesicht zu Angesicht.

Mein Herz ist im Chaos Feuerkraft .
Wer Macht hat, du erkennst.
Wenn du dein Ziel erreichst
dann halte durch darüber,
Was du hast erinnere dich dran,
was kannst du tun?
Du hast ein unglaubliches Tempo
vorgegeben.

My heart is in chaos firepower ,
who has power, you realize

My heart is in chaos firepower.
Who has power, you recognize.
My heart is in chaos
Firepower . Who has power?
You recognize
My name, if you know power.
You recognized me in the dark.

My heart is in chaos firepower.
Who has power, you recognize.
You will pass comparison with others.
Experience much about yourself.
Past experiences once again.
Who will be a tough fighter?
Face to face.

My heart is in chaos firepower .
Who has power, you realize.
When you reach your goal
then hold on about it,
What you have remember,
what can you do?
You have set an incredible pace
given..

Hinter ihr brennt alles

Lady des Feuer,
hinter ihr brennt
alles in Kristalle zerfallen
aus Feinstaub.
Alles in ihr heizt sich auf
Eine Flamme lodert auf.
Eine letzte Nacht
in all dem dunklen Schein.
Sie hinterlässt
nur chaos zurückkehren.

Behind
her everything burns

Lady of the fire,
behind her burns
everything disintegrates
into crystals
of fine dust.
Everything inside
her heats up
A flame flares up.
One last night
in all the dark glow.
She leaves behind
only chaos to return.

Feuer und Flammen